Traduzione in vernacolo leccese del sonetto 66 di William Shakespeare |
![]() |
![]() |
![]() |
Poesia salentina |
Venerdì 17 Gennaio 2014 17:26 |
Stancu de tuttu cercu la pace de la morte Stancu cu bisciu ci mmereta scire sempre demertu e li bueni a nulla sempre a festa parati e la fede cchiù pura continuamente tradita e l’alti onori spergugnatamente dati a cci nu sse li mmereta e la virtù certa catisciata e l’onestà delusa e ci ole agisca bbattutu da cuerpi a tradimentu e l’arte de ci ni cumanda costretta a llu silenziu e a llu geniu date recule de parte de pacci ignoranti e la semplice virtù scangiata pe semplicità e lu bene in servitù e lu male ca la face de patrunu stancu de tuttu ulia me ndiau, ulia lassu tuttu se nu bbera ca murendu lassu sulu l’amore miu. |